"Kleine Zeitung”, Klagenfurt (Austria)"
Solides KSO mit einem vorzuglichen flötisten...
Der Italiener Mario Carbotta spielte die langsamen Romanze mit reinem, klangschönem Ton und hoher Kantabilitat, konnte aber auch in den schnellen Passagen, besonderers im Schlusssatz, seine geradezu atemberaubende Virtuositat ausspielen. (Helmut Christian)
Solida KSO con un meraviglioso flautista…
L’italiano Mario Carbotta ha suonato l’adagio (Mozart K.313) con un suono stupendo e puro ed una grande cantabilità, in particolare nell’ultimo tempo la sua virtuosità poteva togliere il respiro.

"Nordwest Zeitung", Oldenburg (Germania)
Mario Carbotta spielte das Solo (Reinecke Flötenkonzert) mit schlankem,leuchtendem Ton und beweglicher Technik,dazu jenem Formsinn, der auf subtile details zeilt,ohne das Ganze aus dem Blick zu verlieren. Langer Applaus. (Werner Matthes)
Mario Carbotta suona il concerto di Reinecke con scioltezza, suono luminoso e tecnica agile, in più quel senso della forma, la cura dei dettagli senza perdere di vista la grazia. Lunghi applausi.

"Allgemaine Zeitung”, Mainz (Germania)
Flötist Mario Carbotta machte schon die Miniatur-Flötenkonzerte “Der meeressturm” und “Die Nacht” zu einem klanglichen Naturereignis.
Il flautista Mario Carbotta ha trasformato i concerti La Tempesta di Mare e La Notte  in un avvenimento sonoro della natura.

 

1/3